@NZChineseGenealogy @aligorith My local branch of the NZCA is almost all first-gen Chinese NZers; very few Cantonese. But even Gordon at the Dong Jung Association had been promoting pŭtōnghuà in the newsletter for years by the time he passed away, and using pŭtōnghuà placenames for our towns and villages.
We've always had the options of standardised Cantonese romanisations (I vote Yale; I find Jyutping's numerals obstinate). I'm guessing that he was looking for a way to bridge gaps.
=> More informations about this toot | View the thread | More toots from libroraptor@mastodon.nz
=> View NZChineseGenealogy@mastodon.nz profile | View aligorith@mastodon.nz profile
text/gemini
This content has been proxied by September (3851b).