@noondlyt @evdelen
Then maybe it should be “semper in excretia sumus”
(The full version was, “semper in excretia sumus solim profundum variat”, but the abbreviated one is perhaps more apt.)
Lord De Ramsey: ‘… In my grain store is pinned up the Latin quotation--most of my tractor drivers have had a classical education--semper in excretia sumus solim profundum variat, which means, "We are always in the manure; only the depth varies”.’
https://publications.parliament.uk/pa/ld199798/ldhansrd/vo980121/text/80121-06.htm
=> More informations about this toot | View the thread | More toots from mmalc@mastodon.social
=> View noondlyt@hellions.cloud profile | View evdelen@mastodon.social profile
text/gemini
This content has been proxied by September (3851b).