Toot

Written by Richard Varga :esk: on 2024-12-17 at 20:09

My Slovak title: Poďme, bratia, do Springfieldu

"Come, brothers, to Springfield". It's local, it's Simpsons, every Slovak immediately knows it's Christmas. I already have to localize a ton of Simpsons jokes anyways.

Well some time later, I get a file with the revised metadata.

"Revised" Slovak title: Ó, poďme všetci verní

Just a literal translation of the source, that's it. Google Translate can give you that. Zero localization. About a thousand times worse than my translation. 🧵2

=> More informations about this toot | View the thread | More toots from larsimore@localization.cafe

Mentions

Tags

Proxy Information
Original URL
gemini://mastogem.picasoft.net/toot/113669974120652466
Status Code
Success (20)
Meta
text/gemini
Capsule Response Time
235.523113 milliseconds
Gemini-to-HTML Time
0.355146 milliseconds

This content has been proxied by September (3851b).