Geht es nur mir so, oder gibt es im Englischen kein Äquivalent für das "Erweitern" von Brüchen?
Also z.B. 1/2 = 2/4 darzustellen, wird im Deutschen als Erweiterung des Bruches 1/2 mit dem Faktor 2 bezeichnet.
Ich. Finde. Um's. Verrecken. Keinen. Ausdruck. Dafür. Auf. Englisch.
Mir scheint: to expand a fraction wird normalerweise benutzt, um einen Bruch als Summe darzustellen.
=> More informations about this toot | View the thread | More toots from cweickhmann@qoto.org
text/gemini
This content has been proxied by September (3851b).