Toot

Written by Antonio Vigilante on 2024-11-21 at 07:59

@informapirata Anni fa tradussi la "Morale anarchica" di Kropotkin. C'era un passo difficile, perché K. accennava a un "orso bianco", e non si capiva a cosa facesse riferimento. Anche in questo caso in una nota edizione il passo era stato semplicemente cancellato. Sembra che sia una prassi diffusa, anche presso editori noti.

Ultimamente mi è capitata invece l'edizione di un libro di Henry Giroux presso una piccola casa editrice in cui alcune parti del testo semplicemente non erano state tradotte. Tipo: metà nota in inglese e metà in italiano.

=> More informations about this toot | View the thread | More toots from antoniovigilante@poliversity.it

Mentions

=> View informapirata@mastodon.uno profile

Tags

Proxy Information
Original URL
gemini://mastogem.picasoft.net/toot/113519886197465985
Status Code
Success (20)
Meta
text/gemini
Capsule Response Time
235.986965 milliseconds
Gemini-to-HTML Time
0.402873 milliseconds

This content has been proxied by September (3851b).