Coucou le fediverse !
Est-ce qu'il y a des gens qui font du #chansigne ici, et en particulier des adaptations de chansons écrites par des entendant·es ?
Si oui, qu'est-ce qui vous priorisez dans vos interprétations ? Le fait de suivre la syntaxe et les normes de la #LSF, la proximité avec le texte oralisé (quitte à ce que ça devienne plus du français signé), la rythmique, l'évocation d'images et d'émotions…?
En tout cas ça m'intéresse de discuter de tout ça, boosts appréciés 😊
=> More informations about this toot | View the thread | More toots from bertille@toot.paris
=> View chansigne tag | View lsf tag This content has been proxied by September (ba2dc).Proxy Information
text/gemini