"Goosefoot" is apparently a kind of flower.
"Gänsefüßchen" are quotation marks. [*]
"Πόδι της χήνας" are those wrinkles on the outside of one's eye. [*2]
"Patte d'oie" is, those wrinkles again, but also one tendon below the knee.
MAKE THAT MAKE SENSE.
[*] There is a flower called Gänseblümchen (goose's little flowers) in German, but different than "Goosefoot".
[*2] Yes, crow's feet in English and German. The term "crow's foot" is also used for caltrops, in both English and German.
[#]Etymology
=> More informations about this toot | More toots from vivia@toot.cat
text/gemini
This content has been proxied by September (ba2dc).