I've been picking up some Welsh on Duolingo (likely inspired by @suearcher ), and it is a DELIGHT! Here are some cool things I've noticed so far.
(This is in spite of the app's awful AI rollout, which is straight-up wrong at times... but that's a topic for another day 😅)
=> More informations about this toot | More toots from alexglow@chaos.social
Once you learn the spelling conventions, lots of words are close cognates to English: ciwb (cube!), siaced (jacket), brecwast (breakfast), ysgol (school), afal (apple), Sbaen (Spain)...
Some are similar to archaic or uncommon English words! Ffrog (dress/frock), perthyn (belong/pertain), tafarn (bar/tavern), hosan (sock/hose)...
=> More informations about this toot | More toots from alexglow@chaos.social
@alexglow And unlike English, the spelling is consistent, so you don't have to learn two separate languages, one for speaking and one for writing.
=> More informations about this toot | More toots from deshipu@fosstodon.org
@deshipu YES OMG. I went hard on French for like a year and a half and it INFURIATED me!! But of course English is even worse, hahahaaaa
Gave me an even higher appreciation for people who learn this language. Truly unfortunate that it's so dominant 🫠
=> More informations about this toot | More toots from alexglow@chaos.social
@alexglow @deshipu
Fun fact:
American English Desk Dictionaries (printed) have a pronunciation guide in the front.
As I recall, the sound of a "long A" has ~10 different spellings. Here are a few:
"weight"
"wait"
"bate"
"gaol"
etc.
If I recall correctly, several other vowel sounds have multiple spelling as well.
It's no wonder many U.S. high schools require 4 units to graduate!
8- )
=> More informations about this toot | More toots from SaguaroLynx@c.im
@SaguaroLynx @alexglow And that still doesn't prepare you for Worcestershire.
=> More informations about this toot | More toots from deshipu@fosstodon.org This content has been proxied by September (ba2dc).Proxy Information
text/gemini