Hola @softcatala. Els ourensáns i gallecs en general agrairiem que corregissiu aixó: Ourense es diu Ourense des de fa més de 30 anys. Tot i aixó el vostre traductor continua traduint Ourense per Orense. Algo petit però rellevant com us podeu imaginar. Igual que Lleida es Lleida i no Lérida. Merci!
=> More informations about this toot | More toots from xosequiroga@xarxa.cloud
@xosequiroga 😱
Ho canviem de seguida, gràcies!
=> More informations about this toot | More toots from softcatala@mastodont.cat
@softcatala moltes gràcies!!
=> More informations about this toot | More toots from xosequiroga@xarxa.cloud
@xosequiroga @softcatala 30 anos, e 300 tamén, e 600, e... ☝🏻
=> More informations about this toot | More toots from doceasubio@mastodon.gal
@doceasubio @softcatala 😂
=> More informations about this toot | More toots from xosequiroga@xarxa.cloud This content has been proxied by September (3851b).Proxy Information
text/gemini