Toots for Boulard_Robert@piaille.fr account

Written by Boulard_Robert on 2025-01-25 at 09:08

"Ils avaient sauvé la cité avec de l'or plus facilement, en l'occurrence, qu'un héros avec de l'acier. Mais il ne s'agissait en réalité pas exactement d'or, ni même d'une promesse d'or, mais plutôt d'un or imaginaire, du rêve féerique que l'or est là, au pied de l'arc-en-ciel, et qu'il y restera à jamais, pourvu, bien entendu, qu'on n'aille pas vérifier.

C'est ce qu'on appelle la finance."

Timbré, de Terry Pratchett traduit par Patrick Couton.

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2025-01-22 at 10:45

"C'est tellement... élémentaire, reprit Sylvère. On gagne de l'argent quand l'affaire est en baisse, on en gagne quand on la relance, on en gagne même en la faisant marcher, puis on se la revend à soi-même quand elle s'écroule."

Timbré, de Terry Pratchett traduit par Patrick Couton.

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2025-01-22 at 08:49

"Nous comprenons parfaitement que nos tentatives énergiques pour mobiliser l'infrastructure défectueuse dont nous avons hérité n'ont pas donné entière satisfaction, et nous espérons avec confiance que nos estimés et loyaux clients nous soutiendront dans les mois à venir quand nous interagirons en synergie avec la gestion du changement dans notre quête incessante de l'excellence."

Timbré, Terry Pratchett traduit part Patrick Couton.

(C'est beau comme une crise financière)

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2025-01-11 at 11:18

Les effets positifs de la mort du vieux facho : Natacha Polony a enfin réussi à tenir des propos pertinents dans l'émission politique du samedi midi sur Inter.

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2025-01-07 at 21:28

[#]MardiPatisserie avec une recette pour écouler les 8kg de courge que m'a fourgué le voisin. Délicieux, la courge apporte une légèreté inattendue, et aide à conserver le moelleux du gâteau.

=> View attached media

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2025-01-07 at 17:53

L'histoire retiendra que j'ai foiré mon dry January à cause d'un vieux tortionnaire raciste antisémite nazi détrousseur de cadavre qui a eu l'idée de caner pile le jour où on célèbre un attentat dans le journal contre qui il avait perdu tous ses procès.

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2025-01-06 at 18:43

T'es en béquilles pour un ou deux mois mais ton voisin est sympa et (très (très (très))) manuel ? Voilà une solution pour ramener bouilloire, casseroles, panier de bûches, petit bois et tout et n'importe quoi de la cuisine au poêle à bois, du bout des béquilles. Il a même pensé à mettre une petite poignée ce malin.

=> View attached media

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2025-01-04 at 17:06

C'est rigolo, hier je pensais justement à Claude Allègre et son torchon climato-sceptique qu'il avait commis il y a quelques années.

Mmmh... Voyons voir, à qui pourrais-je donc penser les prochains jours ?

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2025-01-02 at 11:14

Louise Michel vous souhaite une bonne année sur les barricades. #mastocats

=> View attached media

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2024-12-25 at 12:21

"D'après Commelautre, dit-elle avec le 'Mythologie' ouvert sur ses genoux à la page représentant la Dame de l'Été, le dieu Io l'Aveugle a créé la corne d'abondance à partir d'une corne de la chèvre magique Almeg pour nourrir les deux enfants qu'il a eus de la déesse Bissonomie, qui plus tard a été changée en pluie d'huîtres par Épidite, dieu de tout ce qui a la forme d'une pomme de terre, parce qu'elle avait insulté Resonata, déesse des belettes, en jetant une taupe vers son ombre"

Terry Pratchett, "L'Hiverrier" traduit par Patrick Couton

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2024-09-28 at 11:29

Monsieur Tulipe se servait sans arrêt de sa tête, du moment qu'elle se trouvait à courte distance d'une autre, mais il n'était pas très enclin, sauf dans un ou deux domaines inattendus, à se servir de sa cervelle.

(La Vérité, Terry Pratchett, traduit par Patrick Couton)

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2024-09-19 at 17:17

Cette semaine j'ai sorti les gros jouets. J'avais une vingtaine de chevrons à déligner, raboter et chanfreiner (il en reste 75 pour la totalité du toit)

=> View attached media | View attached media | View attached media

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2024-09-02 at 09:00

"Remarquez, les cadeaux pour les filles étaient aussi déprimants. Ils se cantonnaient, semblait-il, aux chevaux. Dont la plupart souriaient. Les chevaux, se disait la Mort, n'avaient pas à sourire. Un cheval qui sourit prépare un coup en vache."

Le père Porcher, Terry Pratchett traduit par Patrick Couton

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2024-08-28 at 11:22

"Parce que dans chaque vieux il y a un jeune qui se demande ce qui s'est passé."

Les Zinzins d'Olive Oued, Terry Pratchett (traduit par Patrick Couton)

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2024-08-14 at 09:22

"Il déployait d'avantage d'efforts pour éviter le travail que n'en fournissent la plupart des gens dans leurs tâches les plus dures."

Les Zinzins d'Olive Oued, Terry Pratchett traduit par Patrick Couton (mais ça aurait aussi pu être Gaston Lagaffe par Franquin)

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2024-08-12 at 11:20

"Voyez...

Voici l'espace. On l'appelle parfois l'ultime frontière.

(Sauf, bien entendu, qu'il ne peut exister d'ultime frontière, car il n'y aurait rien derrière à délimiter, on devrait donc parler de pénultième frontière...)"

Les Zinzins d'Olive Oued, Terry Pratchett, traduit par Patrick Couton.

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2024-08-10 at 19:33

Aujourd'hui on a scié la deuxième panne de la future charpente. Sciée dans de l'épicéa de montagne bostryché, 30x30cm de section, 9,5m de long pour une scie de 9m donc faut finir à la tronçonneuse et à la hache à équarrir. Ca a fait quelques planches de lambris aussi.

=> View attached media

=> More informations about this toot | View the thread

Written by Boulard_Robert on 2024-08-07 at 10:54

"[...] le brouillard paraissait collé aux fenêtres, si épais qu'il aurait dû contenir des croûtons."

Terry Pratchett, Monnayé, traduit par Patrick Couton.

=> More informations about this toot | View the thread

=> This profile with reblog | Go to Boulard_Robert@piaille.fr account

Proxy Information
Original URL
gemini://mastogem.picasoft.net/profile/110478554194944945
Status Code
Success (20)
Meta
text/gemini
Capsule Response Time
1297.232175 milliseconds
Gemini-to-HTML Time
4.67258 milliseconds

This content has been proxied by September (3851b).