Our culture is not fluent in descriptions of process.
We are better at nouns than verbs.
https://www.cabinetmagazine.org/issues/5/easterling.php
=> More informations about this toot | More toots from neauoire@merveilles.town
In R. W. Kimmerer's Grammar of Animacy, she says that 70% of words in Potawatomi are verbs, as opposed to English in which only 30% are. Through the lens of an animist language, the hill is less there, than there is occupied at being a hill. She puts it succinctly in "A bay is a noun only if water is dead".
=> More informations about this toot | More toots from neauoire@merveilles.town
@neauoire mood
=> More informations about this toot | More toots from june@mspsocial.net
@neauoire
This struck me about French. Are romance languages more verb-centric, or is it just me?
I've got a crazy theory that French programmers grasp F# (and maybe FP in general) more easily than anglophones.
=> More informations about this toot | More toots from brianary@mastodon.spotek.io
@neauoire This makes me think of Erich Fromm's To Have or To Be, which makes an incredibly convincing argument that our static, noun-based view of the world (the having mode of existence) is the root of much of our unhappiness and many of societies problems.
=> More informations about this toot | More toots from ifreund@hachyderm.io
@ifreund @neauoire And makes me think of Leroy Little Bear's essay "Jagged Worldviews Colliding" about this, and the Eurocentric emphasis on definite binary definitions.
https://www.law.utoronto.ca/sites/default/files/documents/hewitt-leroy_little_bear_on_jagged_worldviews.pdf
=> More informations about this toot | More toots from freequaybuoy@mastodon.social
@neauoire If I understand it right, Ithkuil (artificially created language) has only verbs. There is no noun “dog” in the language, only a verb “to be a dog”.
=> More informations about this toot | More toots from enzet@masto.ai This content has been proxied by September (3851b).Proxy Information
text/gemini