“If you go into every interaction assuming that culture doesn't matter, your default mechanism will be to view others through your own cultural lens and to judge or misjudge them accordingly.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“When interacting with someone from another culture, try to watch more, listen more, and speak less. Listen before you speak and learn before you act.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“In the United States and other Anglo-Saxon cultures, people are trained (mostly subconsciously) to communicate as literally and explicitly as possible. Good communication is all about clarity and explicitness, and accountability for accurate transmission of the message is placed firmly on the communicator:
‘If you don't understand, it's my fault.’”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“in many Asian cultures, including India, China, Japan, and Indonesia, messages are often conveyed implicitly, requiring the listener to read between the lines. Good communication is subtle, layered, and may depend on copious subtext, with responsibility for transmission of the message shared between the one sending the message and the one receiving it.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“The same (*) applies to many African cultures, including those found in Kenya and Zimbabwe, and to a lesser degree Latin American cultures (such as Mexico, Brazil, and Argentina) and Latin European cultures (such as Spain, Italy, Portugal) including France.”
~ Erin Meyer, The culture map
(*) https://mastodon.social/@koalie/113817357304028608
#quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“every year in Japan there is a vote for the most popular new word. A few years ago, the word of the year was "KY." It stands for kuuki yomenai, which means "one who cannot read the air"—in other words, a person sorely lacking the ability to read between the lines. In Japan if you can't read the air, you are not a good listener.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“the traditional American rule for successfully transferring a powerful message to an audience: "Tell them what you are going to tell them, then tell them, then tell them what you've told them." This is the philosophy of low-context communication in a nutshell.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“French [is] a much higher-context language than English. […]there are 7 times more words in English than in French (500,000 versus 70,000), which suggests that French relies on contextual clues to resolve semantic ambiguities […]. Many words in French have multiple meanings e.g., ennuyé can mean either "bored" or "bothered" depending on the context[…]-which means that the listener is responsible for discerning the intention of the speaker.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“Length of history & level of homogeneity impact communication style. […] the US has the most linguistic & cultural diversity and the shortest shared history. This helps to explain why the US is the lowest-context of the Anglo-Saxon cultures. In the Romance cluster, Brazil has the most diversity and is the lowest-context culture. […] same with Asia, where the lower-context countries like Singapore and India have the most linguistic & cultural diversity.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“On a multicultural team, most misunderstanding takes place between people who come from two high-context cultures with entirely different roots, such as the Brazilians communicating with the Chinese.[…]
when team members come from different cultures, high-context communication breaks down.[…]
Multicultural teams need low-context processes.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“In low-context cultures, effective communication must be simple, clear, and explicit in order to effectively pass the message[…] The US is the lowest-context culture in the world, followed by Canada and Australia, the Netherlands and Germany, and the UK.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
“good communication in a high-context culture like Japan is very different. In Japan as in India, China, and many other countries, people learn a very different style of communication as children—one that depends on unconscious assumptions about common reference points and shared knowledge.”
~ Erin Meyer, The culture map
[#]quote
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social
@koalie heh… I had the chance to see a live talk at one Mozilla's All Hands.
two different high-context cultures in a mixed couple leads to interesting debates on top of two complete opposite cultural modes of communications: confrontational (France) vs non-confrontational (Japan).
That said in the daily society code, I find France closer to Japan than USA.
=> More informations about this toot | More toots from karlcow@mastodon.cloud
@karlcow live talk, cool! Maybe you’re in the book! It’s from 2014.
I just added a diagram with the low- to high-context scale, and France is indeed a lot closer to Japan, which is at the other end of the scale compared to the US.
Cf. https://mastodon.social/@koalie/113817426696148520
=> More informations about this toot | More toots from koalie@mastodon.social This content has been proxied by September (ba2dc).Proxy Information
text/gemini