Les personnes non anglophones de naissance, pour vous c'est quoi le sens de "dickhead" appliqué à une personne ?
=> More informations about this toot | More toots from mammyisa
Je vous ai pas donné le fin mot de l'histoire: apparemment (les sources écrites manquent), l'image qu'évoque le terme "dickhead" du côté anglais de la Manche, c'est celle d'un mec avec un gland greffé au front. Voilà, je tenais à partager cette information avec vous.
=> More informations about this toot | More toots from mammyisa
@mammyisa ah je pensais à tête de bite. Pas juste le front, la tête entière 😬
=> More informations about this toot | More toots from PetitPas@eldritch.cafe
@mammyisa Le sens de « tête de nœud » n'est d'ailleurs pas le même en France, sauf erreur
=> More informations about this toot | More toots from jastrow@piaille.fr
@jastrow Càd? Tu connais plusieurs sens à tête de nœud en français, ou tu fais référence à "knothead" qui désigne un idiot, mais sans connotation graveleuse?
=> More informations about this toot | More toots from mammyisa
@mammyisa "Tête de nœud" s'utilise plutôt pour un idiot, non ? Alors que ça désigne exactement la même partie anatomique qu'un dickhead, que je traduirais plutôt par "connard". Je ne connaissais pas "knothead".
=> More informations about this toot | More toots from jastrow@piaille.fr This content has been proxied by September (3851b).Proxy Information
text/gemini