Ancestors

Toot

Written by Zughy on 2024-12-12 at 15:04

La localizzazione di Final Fantasy IX rimane a mio avviso il pinnacolo della traduzione videoludica italiana, tra parlate romane, cadenze sarde, sicule, tedesche e spagnole (e i nobili con l'R moscia). Quina da sola col suo romanaccio fa tagliare ogni volta che apre bocca. Dovessi mai fare un mio videogioco un giorno, Final Fantasy IX sarebbe la mia stella polare (anche) sul piano comunicativo: una bellissima fusione di cultura locale in un medium contemporaneo che riempie di vita i personaggi

=> View attached media | View attached media

=> More informations about this toot | More toots from zughy@livellosegreto.it

Descendants

Written by Zambunny on 2024-12-12 at 16:09

@zughy Quando lavoravo in Nintendo of Europe ho conosciuto una delle traduttrici che ci ha lavorato e le ho portato i complimenti di un videogiocatore che mi aveva chiesto di farlo. 😊

=> More informations about this toot | More toots from Zambunny@livellosegreto.it

Written by Zughy on 2024-12-12 at 17:29

@Zambunny awww <3

=> More informations about this toot | More toots from zughy@livellosegreto.it

Proxy Information
Original URL
gemini://mastogem.picasoft.net/thread/113640464176753167
Status Code
Success (20)
Meta
text/gemini
Capsule Response Time
259.347564 milliseconds
Gemini-to-HTML Time
0.634532 milliseconds

This content has been proxied by September (3851b).