[1mdiff --git a/po/tr.po b/po/tr.po[m
[1mindex 74470a45..c5fbbd0b 100644[m
[1m--- a/po/tr.po[m
[1m+++ b/po/tr.po[m
[36m@@ -1,7 +1,7 @@[m
msgid ""[m
msgstr ""[m
"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"[m
[31m-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 23:50+0000\n"[m
[32m+[m[32m"PO-Revision-Date: 2021-12-04 10:50+0000\n"[m
"Last-Translator: Emir emir_sari@msn.com\n"[m
"Language-Team: Turkish http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/tr/\n"[m
"Language: tr\n"[m
[36m@@ -365,7 +365,7 @@[m [mmsgid "feeds.edit"[m
msgstr "Beslemeyi düzenle…"[m
[m
msgid "feeds.markallread"[m
[31m-msgstr "Tümünü okundu olarak imle"[m
[32m+[m[32mmsgstr "Tümü okundu"[m
[m
msgid "feeds.refresh"[m
msgstr "Beslemeleri yenile"[m
[36m@@ -1562,7 +1562,7 @@[m [mmsgid "menu.show.identities"[m
msgstr "Kimlikleri göster"[m
[m
msgid "menu.autoreload"[m
[31m-msgstr "Kendiliğinden yeniden yüklemeyi ayarla…"[m
[32m+[m[32mmsgstr "Kendiliğinden yeniden yükle…"[m
[m
msgid "menu.fonts"[m
msgstr "Yazıtiplerini yönet…"[m
[36m@@ -1596,8 +1596,8 @@[m [mmsgstr "KB"[m
#, c-format[m
msgid "page.timestamp"[m
msgstr ""[m
[31m-"Alınma zamanı ve tarihi: %I:%M %p,\n"[m
[31m-" %b %d, %Y"[m
[32m+[m[32m"Alınma tarihi ve zamanı: %I.%M %p,\n"[m
[32m+[m[32m"%d %b %Y"[m
[m
msgid "feeds.entry.markread"[m
msgstr "Okundu olarak imle"[m
[36m@@ -1653,8 +1653,8 @@[m [mmsgstr ""[m
#, c-format[m
msgid "error.unsupported.suggestsave"[m
msgstr ""[m
[31m-"İndirilenler klasörünüze bir dosya olarak kaydedebilirsiniz: %s düğmelerine "[m
[31m-"basın veya menüden "%s" ögesini seçin."[m
[32m+[m[32m"İndirilenler klasörünüze bir dosya olarak kaydedin: %s düğmelerine basın "[m
[32m+[m[32m"veya menüden "%s" ögesini seçin."[m
[m
msgid "error.server.msg"[m
msgstr "Sunucu şu iletiyle yanıtladı:"[m
[36m@@ -2061,8 +2061,8 @@[m [mmsgstr ""%s" yazıtipi paketini kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?"[m
[m
msgid "fontpack.help"[m
msgstr ""[m
[31m-"Lagrange yazıtipi paketleri bir yazıtipi paketini ve ilişkin yapılandırma "[m
[31m-"parametrelerini içeren ZIP arşivleridir. Yüklendikten sonra, yazıtipleri "[m
[32m+[m[32m"Lagrange yazıtipi paketleri, bir yazıtipi paketini ve ilişkin yapılandırma "[m
[32m+[m[32m"parametrelerini içeren ZIP arşivleridir. Yüklendikten sonra yazıtipleri, "[m
"belge içeriği ve kullanıcı arabirimi için kullanılabilir. Etkin "[m
"yazıtiplerini Tercihler > Yazıtipleri bölümünden seçebilirsiniz."[m
[m
[36m@@ -2087,3 +2087,10 @@[m [mmsgstr "Arka plan rengi"[m
[m
msgid "sidebar.action.show"[m
msgstr "Göster:"[m
[32m+[m
[32m+[m[32mmsgid "prefs.time.24h"[m
[32m+[m[32mmsgstr "24 saat biçimi"[m
[32m+[m
[32m+[m[32m# This label should be fairly short so it fits in a button in the sidebar.[m
[32m+[m[32mmsgid "sidebar.action.feeds.markallread"[m
[32m+[m[32mmsgstr "Tümünü oku"[m
text/plain
This content has been proxied by September (3851b).